Уже много лет я путешествую по армянским деревням и поняла, что лучший показатель морально-психологического состояния населения — это поведение стариков и детей. Встречала довольно преуспевающие общины, где дети смотрели и говорили по-взрослому, а порой попадались безнадежно бедные села, где старики были настроены позитивно, они излучали доброту. Баганис — община, где живут очень сильные, мудрые старики и бесстрашные малыши.
"Такого еще не было": в приграничном селе Баганис жизнь кипит — даже под обстрелами>>
Перед самым въездом в село расположена будка сапожника с лейблом известного бренда спортивной обуви. Уже интересно: не во всех деревнях увидишь сапожников, тем более — будки. Направляемся к зданию сельской администрации. Нас встречает молодой человек. Как оказалось, он и есть Нарек Саакян – глава сельской общины, который звонил нам каждые полчаса, беспокоясь, как бы с нами чего не случилось по дороге. Как раз в это время он провожает ребят на областные спортивные соревнования. Каждому лично желает удачи, а мальчики по-дружески обещают ему вернуться с победой.
Сразу после отъезда ребят мы заходим в здание сельской администрации. Нарек ведет нас в комнату на первом этаже. Стены окрашены в яркие тона и пахнет детьми (такой приятный молочно-сладкий запах). Понятно, что это — детский сад. Он шепотом спрашивает у воспитателей, спят ли дети. Те отвечают, что все, кроме одной девочки. Мы замечаем, что малышка сидит в своей разноцветной кроватке и, нахмурив брови, пытается понять, кто же к ним пришел в гости. Сразу видно, девочка с характером. Она самая упрямая, и никому не удается заставить ее сделать то, чего она не хочет. Нам так не удалось узнать, как ее зовут.
Глава сельской администрации подходит к ней, улыбаясь что-то говорит. Девочка одобрительно кивает и продолжает рассматривать нашего фотографа. В это время Нарек фотографирует спящего на втором ярусе ребенка. Воспитательницы говорят, что это его сын — Арам. Потом мы у самого ребенка узнаем, что ему всего два года (скоро исполнится три), хотя говорит он не хуже некоторых взрослых. Арам научил нас новому слову, объяснив, что в Баганисе грецкий орех называют "какал".
Во дворе недавно отремонтированного зала для занятий единоборствами и танцами, дети колют орехи и каштаны. Маленький Арам знакомит нас с Нанэ — девочкой с французским каре. У нее смышленые детские глазки. Сначала она стесняется, но потом начинает рассказывать, как по вечерам стреляют, и когда стемнеет, нам придется остаться у них дома и спать в ее кроватке.
Нанэ — дочь тренера по единоборствам, она наводит страх на мальчиков ее возраста. Сама она не признается, что может положить на обе лопатки любого ученика своего папы, но Давид — ее старший друг — уверен в этом. Мальчик все равно считает Нанэ трусишкой, а себя смелым, ведь он не боится перестрелок. Но уже через минуту признается, что не знает, как защитить всех девочек в классе, ведь он там единственный мальчик. Давид рассказывает, что мечтает стать разведчиком. Потом набирается смелости и просит примерить мои очки с желтыми стеклами. Давид и Нанэ по очереди надевают их и громко смеются. Детей забавляют яркие цвета.
"Куйрик (сестричка), у нас с тобой похожие волосы, и если бы у меня были такие очки, только поменьше, то ты могла бы и не уезжать из села. Мы бы всем говорили, что ты моя старшая сестра", — шаловливо говорит девочка. Я же обещаю в следующий раз привезти ей точно такие же очки.
"Не падай духом!": раненый житель приграничного села успокоил Пашиняна>>
В Баганисе, в отличие от других армянских общин, где традиционно в семьях предпочитают мальчиков, наоборот, больше ценят девочек. Но, как ни странно, мальчиков рождается намного больше. Об этом говорит не только Нарек, но и другие сельчане. Не согласен только Армен. Он говорит на местном диалекте и отличается остроумием. У него три дочки и два сына, последние — близнецы. Сам мужчина хочет больше детей, но жена против.
Армен считает, что дети — самое большое богатство человека, и их должно быть много. Единственный контраргумент супруги — "мы взрослые, уже хватит", тем более, что, по ее же признанию, она не в состоянии уследить за проказниками Аргамом и Ваном. Говорит, что мужчины в их семье сильные, а девочки умные. Она рассказывает, что все три дочки учатся в Ереване. Мальчики стесняются общаться с нами, пытаются спрятаться в машине отца. Но когда мать начинает рассказывать, как страшно бывает по ночам, кто-то из сыновей — Аргам или Ван (я так и не смогла их различить) — недовольно смотрит на нее.
"Чего ты боишься? Мы же всегда с тобой. Смотри, какие мы сильные", — говорит мальчик и показывает мускулы на руке.
"Посредники должны усмирить Азербайджан" — МИД Армении об обстреле села Чинари>>
Семейство собирает вещи, чтобы подняться на гору, где пасется домашний скот. Мы прощаемся с ними и тут же знакомимся с дедушкой Гришей. Мужчина признается, что по паспорту он вовсе не Гриша, а Артем, и что если мы решим написать о нем, то стоит отметить оба имени. Их род уже уже в четвертом поколении живет в Баганисе. У него четверо детей и, как сам он сказал, куча внуков. Дедушке Грише — 86 лет, и он любит пешком ходить по деревне. Старичок заверяет, куда бы мы ни пошли, все равно встретим его.
Чтобы убедиться в этом, нам понадобилось всего полтора часа. Во второй раз мы встретили дедушку в сельском магазине, потом уже у домов сельчан. Гриша, он же Артем, уверен, что ничто не может победить человека, пока он верит в себя. Он считает, что деревенским все нипочем, и баганисцы — сильный народ.
"Пусть стреляют, мы не боимся. С восходом будем собирать пули со двора школы и отправлять детей учиться. Нас не сломить", – говорит позитивный старичок.
К нам подбегает девочка Ева. Она скороговоркой рассказывает, что по их дому тоже стреляли. Говорит, что пули застряли в стенах, надо обязательно пойти и посмотреть. Даже взрослые боятся этих громких звуков, а она нет, хвастается Ева. По-детски и без пауз она рассказывает, что мама у нее — учительница, а папа — в России, что хочет стать актрисой, потому что муж ее тети — актер и его показывают по телевизору. Говорит, что Никол Пашинян приезжал в деревню, сестра успела сфотографироваться с ним, а она — нет. Еще хочет показать деревенскую церковь и берет с собой мяч, вдруг решим поиграть. По дороге ее мама и учительница младших классов по имени Армине рассказывает, что стрельбы не было несколько месяцев, но вот опять стали стрелять. Родители детей волнуются, что от постоянных стрессов и страха дети могут заболеть.
"Мы ничего не боимся, а кто боится — пусть убегает", – говорит девочка и подмигивает.
Проходим мимо старенького дома. Из ворот выглядывает тщедушная бабушка с тростью. Это бабушка Тупик ("кустик" по-армянски). Мы долго уговаривали ее назвать свое имя, а когда, наконец, убедили, то очень удивились, хоть и не подали виду. После секундной паузы мы с фотографом хором произнесли: "Какое у вас красивое имя!". Бабушка расцветает и сразу ведет нас к себе в дом.
Ее дом полон игрушек и детских книг. Но судя по расположению вещей и пыли, живет она одна. Тупик ведет нас на веранду, где все стекла перебиты, а стена — в отверстиях. Она что-то активно рассказывает, но нам трудно разобрать, ведь говорит она на местном диалекте и очень быстро. После понимаем, что хочет показать убежище в подвале, где в девяностые прятала детей. По ее словам, почти во всех домах есть такие убежища, некоторые и сейчас пользуются ими во время обстрелов.
Во время долгой прогулки по селу мы сами убедились в этом. Также заметили, что дороги там хорошие, проведены газ и вода, отремонтированы детские площадки, школа. Сельчане заверяют, что глава общины (Нарек не пошел с нами, чтобы не смущать сельчан) любит свою работу и выполняет ее хорошо. Еще рассказывают, что в отличие от своих коллег, он владеет современными технологиями и с помощью интернета распространяет информацию о селе, привлекает меценатов и реализовывает важные для села проекты. Но у него есть недостаток – мало детей. Мы передаем ему это замечание. В ответ Нарек обещает исправиться. А еще сообщает, что ребята, отправившиеся на областные соревнования сдержали свое слово — два первых и несколько вторых мест по армрестлингу, а ведь соревнования еще не окончены.