Арам Гарегинян, Sputnik Армения
За пределами исконно ассирийских земель, в мире можно по пальцам пересчитать школы, где учат ассирийский язык. На общественных началах (вне школьной программы) уроки языка проводят в ассирийском селе Урмия в России (в Краснодарском крае). На элементарном уровне язык преподают в одной-двух школах в Швеции и Австралии, где много мигрантов-ассирийцев. А в Армении таких школ несколько. Более того, Армения – единственная страна, где государство утвердило стандарт по предмету "Ассирийский язык" (составленный Ириной Саградовой-Гаспарян) и издает учебники по языку.
"Требовали выдать армян, но наши не сдали" - истории народов, переживших "ататюрков">>
Школы с ассирийскими классами действуют в селах Арзни, Верин Двин и Димитров, а также в Ереване (в школе имени Пушкина и в старшей школе N29). Факультативно язык преподается для ассирийских детей в селе Нор Артагерс. По официальной статистике ассирийцев в Армении чуть меньше трех тысяч, по данным общины – шесть-семь тысяч.
В первых двух селах с преподаванием ассирийского языка дело обстоит сравнительно благополучно. А в двух других селах – не настолько. В школе в селе Димитров в русском секторе учатся 30-40 детей – и ассирийцев, и армян. Ассирийский язык они учат в обязательном порядке.
Только детей слишком мало, и держать для них 12 классов слишком накладно. Да и что будут делать полдесятка детей целых сорок пять минут? Так считают в руководстве школы и в областной администрации. Поэтому здесь классы решили "комплектовать", то есть сдваивать: первый со вторым, третий – с четвертым, и так далее.
Многому тут не научишь и не научишься, уверены учителя ассирийского в этой школе. Армянский сектор (включая директора) возражает им.
"Армянские классы, конечно, не сдвоенные, а обычные, но там по тридцать и больше детей. А тут – десять. Так что учитель может спокойно управиться", - считает директор школы, Кристине Арутюнян.
Учителя ассирийского возражают: за один урок тут приходится учить не только разные классы, но и сразу на разных языках. Урок идет на ассирийском, с пояснениями на русском. А есть и дети из приезжих ассирийских семей, которые не всегда хорошо знают свой язык (некоторые ассирийцы специально приезжают в Армению с детьми, чтобы отдать их в такие школы). С ними приходится начинать обучение с букв. В таком "ассиро-вавилонском смешении" языков мало что передашь ученику, считают педагоги.
Вдобавок к тому, за "сдвоенный" урок зарплата начисляется меньше, чем за два отдельных. От этого преподаватели в русском секторе получают меньше. Поэтому меньше и желающих здесь работать.
У читателя может возникнуть вопрос: почему ассирийская община хочет иметь школьное образование с другим языком обучения?
Здесь есть оговорка у Ирины Саградовой-Гаспарян, руководителя ассирийской федерации "Хаядта" в Армении. Вся учебная литература десятилетиями составлялась на русском. А перемены в обучении могут отразиться на его качестве, то есть на знании языка.
"Юпитер, ты сердишься?": как "неудобный" армянский профессор Сурен Айвазян искал правду>>
Так, в селе Нор Артагерс, где тоже живут ассирийцы, нет отдельного сектора для их детей. Школа тут полностью армянская, а ассирийский учат факультативно, один час в неделю. Дальше алфавита, как правило, не идут. И ассимиляционные процессы тут намного сильнее.
"Это нас беспокоит. Думаю, когда в таком положении оказываются армяне за рубежом, их это беспокоит точно так же. Кто-кто, а армяне хорошо знают, как важно сохранять свой народ через язык. И мы не против армянского языка. Все ассирийцы Армении так или иначе на нем говорят, а многие им хорошо владеют. Дело совсем не в этом. Мы не хотим, чтобы растворился наш народ. Поэтому мы держимся испытанной программы обучения", - подчеркивает Гаспарян-Саградова.
В школе Димитрова русский сектор пока есть, но здесь уже начинают преподавать на армянском. Дирекция школы выдвигает тот же аргумент: не хватает денег на зарплаты новым педагогам.
"Не думаю, чтобы учителя физики или биологии, даже с армянским образованием, не могли бы преподавать на русском. Все-таки они получали высшее образование, и немалую часть учебной литературы читали по-русски. Я сама преподаю в Политехническом университете и в свое время овладела армянской терминологией по специальности", - говорит она.
Молоканам все "фиолетово": как революция обошла стороной русское село в Армении>>
Учителя нужны, но денег нет, отвечают в областной администрации.
“Это все равно, что сказать: “Пенсии платить надо, но денег нет. Поэтому извините, но платить не будем”. Как вы на это посмотрите? Если есть обязательства, то надо их выполнять”, - подчеркивает Саградова-Гаспарян.
В 2002 году Армения ратифицировала Европейскую хартию защиты региональных языков. Республика взяла под защиту языки традиционных языковых меньшинств: носителей езидского, курдского, русского, ассирийского, греческого. Государство гарантирует благоприятные условия для их изучения, действуя по принципу "не навреди".
С этими вопросами Саградова-Гаспарян уже несколько раз письменно обращалась к премьер-министру Армении. Письма переадресовывают заместителю министра образования Лусине Аракелян. От нее приходят никого и ни к чему не обязывающие ответы.
Администрации Араратской и Армавирской областей представили письменные разъяснения в Минобразования, а оттуда направили в ассирийскую федерацию “Хаядта”.
Так, в администрации Араратской области заявили, что в школе села Димитров не сдваиваются 9-й и 12-й классы как выпускные, хотя там учатся в первом случае два ученика, во втором – один.
А в Армавирской администрации отметили, что в кружке ассирийского языка, в школе села Нор Артагерс, занятия посещают не только ассирийские, но и армянские дети.
“Поскольку в русском секторе (школы в Димитрове – ред.) число учеников очень небольшое, для обеспечения финансирования школы занятия в разных классах совмещены (двухкомплектное обучение – ред.). Конечно, преподавание в таких классах создает дополнительные сложности и влияет на качество. При наличии финансирования будут открыты дополнительные классы. А дирекции школы поручено провести подготовительную работу для внедрения в учебный план национальных песен и танцев, начиная с 2019-2020-го учебного года”, - говорится в письме замминистра образования Лусине Аракелян.
Геноцид армян как предтеча новых преступлений: сколько их было?>>
На очереди – Совет при премьер-министре по вопросам национальных меньшинств. После реорганизации власти (передачи ряда полномочий от президента премьер-министру) Совет долго не собирался. 3 мая премьер подписал решение о воссоздании Совета. По решению (вступившему в силу 5 мая), Совет должен собраться в двухнедельный срок. А тем для обсуждения, очевидно, набралось уже немало.