Йоко Оно перевела лозунг Джона Леннона о войне на армянский язык

Легендарную фразу мужа и музыканта "The Beatles" "Война окончена, если ты этого хочешь" Йоко Оно перевела на сто языков, но на своей странице опубликовала лишь четыре перевода. Один из них армянский.
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

ЕРЕВАН, 14 ноя — Sputnik. Вдова легендарного британского музыканта, лидера группы The Beatles Джона Леннона, художница и певица Йоко Оно опубликовала на своей странице в Facebook знаменитый лозунг мужа "Война окончена, если ты этого хочешь" на четырех языках — английском, армянском, датском и гуарани (официальный язык Парагвая).

"Война окончена, если ты этого хочешь", с любовью, Джон и Йоко. Мы приготовили плакаты и футболки на английском, армянском, датском, гуарани и более чем 100 языках", — написала Йоко Оно на своей странице.

В новый альбом Ринго Старра вошла ранее неизданная песня Джона Леннона>>

С этим популярным на сегодняшний день лозунгом Леннон и Оно выступали на мирных акциях в конце 1960-ых с призывом прекратить все вооруженные конфликты в мире. В 1971 эта фраза легла в основу сингла "Happy Xmas (War Is Over)", которую исполнила сформированная Джоном Ленноном и Йоко Оно группа "Plastic Ono Band".