Дело было в скором поезде "Москва-Ереван", которым старший научный сотрудник Матенадарана Елена Халдарян возвращалась из служебной командировки домой. Поезд сделал недолгую остановку в Курске и когда двинулся дальше, в купе на четырех пассажиров вошел третий, молодой человек. Поздоровался, назвал себя Андраником, закинул чемодан на верхнюю полку, затем поднялся туда сам и вскоре заснул.
Встав ранним утром, Халдарян не нашла ни чемодана, ни лежавших в боковой нише под потолком двух коробок. Не было в купе и молодого человека.
Елена Арамовна кинулась за проводником, вместе обошли весь состав – безуспешно.
"Скорее всего, ваш попутчик сошел во время краткой остановки на станции Иловайская", - предположил проводник.
Здесь самое время сказать, что в одной из исчезнувших коробок лежали две книги из матенадарановской библиотеки – Халдарян возила их в Москву для перевода на русский язык.
Приехав в Ереван, она первым делом кинулась в транспортную милицию заявить о краже. "Пропади они пропадом, мои личные вещи, - говорила она, - найдите книги, им цены нет, верните их Матенадарану".
Но где их было искать? Проводник поезда как смог описал внешность молодого человека, вспомнив, что говор у него был уроженца Ленинакана, да еще назывался не так, чтобы удивительным для армян именем Андраник. Вот и все, чем располагал майор милиции Асратян, приступая к розыску.
Тем временем молодой человек приехал в родное село Гарибджанян, действительно находившееся в Ширакской долине, распаковал украденные коробки и обнаружил в них книги и, перелистав, сообразил – пропасть такой редкости милиция не даст. В кипе бумаг, которыми был забит другой ящик, он нашел письмо. На конверте значился обратный адрес.
Поразмышляв, Андраник решил не искушать судьбу и сдать книгу по адресу.
…В день, когда оперативная группа МВД прибыла в село Гарибджанян, Андраника Мурадяна на месте не оказалось. Но даже будь он дома, вернуть книги он бы не смог – они уже находились в Ереване. Доставить их туда взялся сам Андраник. Нашел дом, квартиру, нажал на кнопку звонка и быстро побежал по лестнице к выходу.
Дверь открыла женщина, увидела за ней картонную коробку и, недолго думая, затолкала ее в коридор – решила, что посылка адресована соседям по коммунальной квартире.
Как потом выяснилось Андраник в спешке ошибся адресом и вместо дома, который стоял на улице Еритасардакан, доставил коробки в дом по адресу "тупик Еритасардакан". Момент чуть было не сыгравший роковую роль в судьбе книг. Утром следующего дня соседка увидела у своего дома коробки с ворохом бумаг и решила опустить их в мусоропровод.
Но тут на глаза ей попался служебный пропуск в Матенадаран, куда она и направилась. Визит сообразительной женщины рассеял все сомнения. "Да, - сказали там, - Елена Халдарян у нас действительно работает". И дали номер ее домашнего телефона…
А вскоре Андраник Мурадян и сам пришел в милицию. С повинной. "Надоело прятаться, - сказал он, - ведь, все равно, деваться некуда".
Так закончилась история, которая могла бы и не начинаться, если бы книги, которым место в читальном зале, не оказались в вагоне скорого поезда.
Директор Матенадаран Левон Хачикян тотчас же издал приказ, запрещавший пользоваться книгами где-либо, кроме как в читальном зале.
Что же касается древних манускриптов, то за порог хранилища они не выносились никогда. Исключение делается только для президентов республики.
Во время инаугурации первое лицо государства приносит присягу, положив руку на древнейшую книгу (седьмой век) из коллекции Матенадарана – Евангелие Богоматери. Книгу торжественно выносят из здания, под усиленной охраной полиции доставляют к месту принесения присяги и опять же с полицейским эскортом возвращают к месту постоянного нахождения.