Скрипач-вирутоз и немного стендапер: Ара Маликян дал сумасшедший концерт в Ереване

Музыка Маликяна - нежность, страсть и ярость, симбиоз жанров и смешение эмоций. Наблюдать и слушать Маликяна - сплошное удовольствие. Но, как выяснилось, игра на скрипке - далеко не все, что умеет делать этот человек.
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
ЕРЕВАН, 16 окт — Sputnik, Нана Мартиросян. Вряд ли кого-то можно удивить рассказом о музыкальном таланте и профессионализме Ара Маликяна - испанского скрипача армянского происхождения. На то он и всемирно известный музыкант, за которым давным-давно закрепилась слава виртуоза. Не удивить искушенного зрителя и его слегка эпатажным внешним видом, бешеной энергетикой и экспрессией: это очевидно для любого, кто хоть раз видел его на сцене или на экране. А вот что может действительно стать откровением — новость о том, что он еще и великолепный рассказчик, или, если уж совсем по-простому — просто "чумовой стендапер".
Концерт Ара Маликяна в Ереване
Ара Маликян передаст всю прибыль от ереванских концертов семьям из Нагорного Карабаха>>
Во всяком случае, именно эту грань своего таланта Маликян раскрыл на ереванском концерте, рассказывая забавные истории о своей армянской семье и творческом пути. Особый шарм всему этому придавало то, что говорил музыкант на западном армянском, то и дело приправляя свою речь то испанскими, то английскими словечками.
На сцене его сопровождала верная команда, с которой Маликян работает вот уже 30 лет. А началась эта история дружбы на Кубе. Совсем еще тогда молодым музыкантам предстояло выступить на частной вечеринке, где они должны были представить произведения малоизвестного современного композитора. Музыка была настолько плоха, рассказывает скрипач, что команда - спонтанно и не сговариваясь - начала экспериментировать на месте, вызвав восторженные отклики всех присутствующих. За одним исключением - но существенным... Автор произведений был весьма удручен, что, впрочем, понять можно.
"Композитор начал кричать։ "дураки, глупцы, придурки". А мы ему подыгрывали, сделав настоящее шоу. Я заставил весь зал скандировать: "дураки, глупцы, придурки", делая вид, что именно так и задумано . Потом мы просто сбежали из зала. Так до сих пор и гастролируем".
Совсем недавно Маликян вновь обратился к армянской тематике в своем творчестве. Новое произведение называется "Ереванские этюды". Исполняя его для зрителя в Ереване, Маликян тоже просил зал выкрикивать - дураки, глупцы, придурки, но зал не подчинился, поскольку и так пребывал в абсолютном восторге.
1 / 7
Концерт Ара Маликяна в Ереване
2 / 7
Концерт Ара Маликяна в Ереване
3 / 7
Концерт Ара Маликяна в Ереване
4 / 7
Концерт Ара Маликяна в Ереване
5 / 7
Концерт Ара Маликяна в Ереване
6 / 7
Концерт Ара Маликяна в Ереване
7 / 7
Концерт Ара Маликяна в Ереване
Следующая история маэстро была про "офис для инопланетян" - именно так в Лондоне в 80-90-ые называли офис обслуживания иностранцев. Маликян признался, что был возмущен таким названием, и решил рассказывать об этом на своих концертах.
А еще он написал музыку, которая пропитана его эмоциями – возмущение, грусть, ярость, местами — сумасшествие. Во время номера он вдруг опустил скрипку и 1,5-2 минуты вращался вокруг своей оси, а после сразу же поднял инструмент и начинал играть. Вдруг скрипач рухнул на сцену и продолжил играть лежа, а зал безудержно аплодировал.
"Он псих. Они все сумасшедшие. Как же все это чудесно – про это надо фильмы снимать", – выкрикнул сидящий за нами армянский режиссер.
Свет погас. Казалось бы – технический сбой. Но нет, слышится протяжный звук скрипки и звучит пронзительная "Прелюдия ми минор №4" Фредерика Шопена. Ара Маликян встает на колени и играет невероятно нежную мелодию. Зал замер. Но уже через две минуты он скачет по всей сцене, прыгает и танцует, одновременно играя своего знаменитого "Робота-осьминога", которого написал по просьбе сына.
Кстати, таких просьб ему поступало немало. И он вновь в стендап-жанре рассказывает истории своей жизни. Однажды музыкант посвятил мелодию маме, после чего младшая сестра Наник возмущенно потребовала, чтобы он что-то придумал и для нее. Тут негодовать начала старшая сестра Талин.
"Я написал для них всех, но они год со мной не разговаривали. Помирились, взяв с меня обещание, что больше никто и никогда эти мелодии не услышит. Сейчас я вам их сыграю, только не выкладывайте в соцсети – они их мониторят", - попросил он под хохот аудитории.
Пока он играл сидящий рядом со мной мужчина из Ливана прошептал супруге: "Это про моих сестер – одна веселая и активная, другая нежная и молчаливая". А мне на минуту показалось, что я знакома с Наник и Талин, и я даже представила, как они выглядят. И пока я думала об этом Ара рассказал, что он из семьи спасшихся во время геноцида в Османской империи и нашедших пристанище в Ливане армян. Его папа был скрипачом, и именно он привил любовь к инструменту, а мама была учительницей армянского языка и следила, чтобы дети говорили на родном языке.
"Если бы она была здесь, то свернула бы мне шею за такой армянский. Но она гордилась бы, что я осуществил свою мечту и выступаю на родине", - сказал музыкант.
В свете событий в Нагорном Карабаха музыкант долго думал, отменять ереванские концерты или нет. Но в итоге решил сыграть и подарить армянскому зрителю спектакль, который поможет хотя бы на время оторваться зрителю от реальности.
Всю прибыль от концертов скрипач и его группа решили направить пяти семьям вынужденных переселенцев из Нагорного Карабаха.
Зал аплодировал стоя, а Маликян обещал вернуться с любимой музыкой и новыми историями.