ЕРЕВАН, 20 янв – Sputnik․ Маркетолог и писатель из Индии Арджун Кришна Лал 2,5 года назад переехал в Армению. После учебы в США, путешествий по Европе, он искал небольшую страну, где мало индийцев, в которой можно временно обосноваться и подумать о следующем пункте назначения. Но по приезде в Ереван впервые у него появилось чувство дома, и он решил остаться. Кстати, позже выяснилось, что "чувство дома" испытывают многие индийцы в Армении.
"Когда мне рассказали про Армению я прогуглил и увидел фото Еревана на фоне Арарата. Оно меня заворожило", - вспоминает Арджун.
Кстати, в "город с фотографии" он приехал подготовленным. Еще в Индии нашел себе репетитора из Гавара, и начал онлайн обучение армянскому и русскому языкам параллельно. По приезде уже владел языком на бытовом уровне. Это неоднократно выручало его. Благодаря знанию языка Арджун смог удачно арендовать квартиру. Спустя время и вовсе стал публиковать посты в соцсетях на армянском языке и даже написал книгу – "Жизнь, любовь и вино".
Индийский писатель, бизнесмен Арджун Кришна Лал в гостях радио Sputnik
© Sputnik / Andranik Ghazaryan
"Это книга про мои армянские приключения. Тут я нашел много друзей и свою любовь, которую уже потерял, но книгу посвятил именно ей", - признался он.
Арджун не стал вдаваться в детали, но рассказал, что его бывшая девушка- армянка во многом изменила его жизнь. Армения тоже многое поменяла в нем, от внутренних переживаний до гастрономических предпочтений. До приезда мужчина был вегетарианцем, но после ужина в гостях у своего репетитора пристрастился к мясу. Дело в том, что бабушка репетитора специально для Арджуна приготовила гаварскую кюфту.
"Мне было неловко отказываться, так как находился в гостях. Попробовал и теперь не могу без мяса. Люблю хоровац (шашлык), суп с чечевицей и матнакаш (армянский хлеб), а вот хаш мне не понравился", - сказал писатель.
Еще он впервые в жизни именно в Армении попал в полицейский участок. Несколько месяцев назад он решил покатать по Еревану гостившего у него отца. Когда их остановили полицейские, при себе у него не оказалось техпаспорта, а позже в машине нашли столовый нож, завалявшийся в багажнике. Правда и тут знание языка выручило – он все объяснил в участке и их отпустили.
"Сейчас мы со смехом вспоминаем этот инцидент", - рассказал Арджун.
Он убежден, что армяне и индусы очень похожи, поскольку сконцентрированы на семейных ценностях и традициях. В языках также он нашел много сходств, к примеру, слова панир (сыр), тава (сковорода), зоравар (военачальник), мард (человек), азат (свободный), на хинди произносятся почти также и означают то же самое. Он также набрался армянских сленговых слов, к примеру, "кайфават" (веселиться), и даже слушает армянский "рабис", отдавая предпочтение Тиграну Асатряну. Еще Арджун заметил, что в Армении, как и в Индии отмечают праздник воды – Вардавар, который он недолюбливает.
"В Индии я сидел дома лишь один день в году, а в Армении два — по случаю аналогичных индийского и армянского праздников", - шутит он.
Штат Керала, откуда родом Арджун, более развит: он находится на юге Индии. И зарплаты там даже выше, чем в Армении. Но дело в том, что в Индии каждый штат - будто другая страна, их развитие очень неравномерно. На севере есть бедные штаты, где найти работу – большая проблема. Именно оттуда люди приезжают в Армению, чтобы заработать и содержать свои семьи на родине.
"Они работают, например, на стройке за 150-200 тысяч драмов в месяц ($350-500), это для них большие деньги. Половину отправляют домой, на остальное живут здесь", - добавил он.
Арджун продолжает изучать страну и ее культуру, находить много интересного. И еще у него появилась мечта - быть первым индийцем-послом Армении в Индии.