Шант Кахведжян два года назад переехал из Сирии в Армению. Ему всего 22 года, но он успел побывать на двух войнах и принять важное решение обосноваться на исторической родине.
Всего несколько месяцев назад он открыл ресторан в Гюмри. Шант надеется, что ситуация в Сирии в скором времени нормализуется и он сможет ездить туда, навещать родителей и двух братьев.
Он признается, что тоскует по второй родине, но уже так привык к Гюмри, что не представляет своей жизни где-то в другом месте. Шант не исключает, что может жениться на девушке из Гюмри, ведь все армянки, по его мнению, красивые.
"Гюмри мне напоминает Алеппо. Такой же небольшой, уютный, теплый и колоритный город. Люди в этих городах гостеприимные и добрые. Здесь я нахожу то, чего мне не хватает во многих крупных городах мира ", – считает он.
Идею открыть ресторан в Гюмри ему подсказал друг отца. После недолгих раздумий молодой человек решил воплотить ее в реальность. Поначалу возникали некоторые сложности, связанные с культурными различиями в Сирии и Армении.
Шант с улыбкой вспоминает, как люди очень удивлялись, когда он угощал их сладостями, ведь в Армении это не принято.
Когда Шант объяснял, что угощать гостей за счет заведения – это восточная традиция, ситуация сглаживалась.
"Моим гостям должно быть приятно в моем заведении. Я лично подхожу к каждому из них и спрашиваю, понравилась ли им еда, или как проходит вечер. Это нормально. Гостеприимство должно быть на высшем уровне", – отмечает молодой бизнесмен.
Шант признается, что попадал в неловкие ситуации и из-за незнания русского языка. Оказывается, некоторые арабские слова звучат для людей, владеющих русским языком, несколько непристойно. Не зная этого, Шант употреблял их в своей речи, тем самым шокируя окружающих. Хотя многие относились к этому с пониманием, поправляя его, добавляет молодой человек.
Проблем с гюмрийским диалектом у него не было, так как, по мнению Шанта, он очень напоминает западно-армянский.
Он без труда понимает речь гюмрийцев, за исключением тех русских слов, которые они используют. Хотя и в этом плане есть небольшой прогресс: армянин из Сирии уже выучил некоторые слова на русском и почти безупречно произносит "спасибо" и "хорошо". Он сказал, что больше ничего по-русски не знает, но мы заметили, что в своей речи он неоднократно повторял слова "вообще" и "кухня".
"В Гюмри меня приняли очень тепло. У меня много друзей и знакомых. Один из постоянных посетителей – Торос, позвонил и просил не обижаться, что он не приходит уже неделю. Говорит, что уехал в Ереван, но скоро обязательно вернется", – рассказывает Шант.
Как превратить отцовский дом в бизнес, или Армянская мама американца>>
И только с местными мясниками молодой ресторатор так и не смог найти общего языка. Они все время советуют ему использовать жилистое мясо для приготовления кебаба, он категорически отказывается и постоянно с ними ссорится.
Признается, что на кухне он очень строг: всех сотрудников не только приучил к порядку, но и заставил пробовать на вкус все блюда, которые включены в меню.
По его мнению, официант должен знать вкус любого блюда, чтобы давать правильные советы посетителям. Он даже готов платить им больше, лишь бы работники чаще улыбались и обслуживали клиентов на высоком уровне.
Видимо, поэтому его заведение посещают не только жители Ширакской области, приезжают гости и из столицы. Сюда нередко заходят и боевые товарищи Шанта, с которыми он познакомился в ходе Апрельской войны 2016 года. В те дни он добровольцем отправился в Нагорный Карабах. Опыт войны у него уже был – вместе с армянами Алеппо участвовал в обороне города. Ничего особенного в своем поступке он не видит. Говорит, что защита родины – его долг, который он должен был выполнить.