Лилит Арутюнян, Sputnik Армения
В детстве меня, как и многих детей, радовало, когда по телевизору начинался какой-нибудь мультфильм. Но еще более было приятно, когда в титрах появлялось имя Л. Атаманов и М. Друян. Помнится, мы с сестрой усаживались поудобнее в предвкушении чего-то очень стоящего.
"Дуэт" Атаманова и Друяна как-то сам собой стал критерием хорошего фильма, хотя тогда мы и не представляли толком, какова роль этих людей в создании картины. Лишь повзрослев поняли, что два человека были важными фигурами в советской анимации.
О талантливом операторе Михаиле Друяне речь пойдет в другой раз. А эта статья посвящена талантливейшему мультипликатору Льву Атаманову или Левону Атаманяну, который родился в этот день 115 лет назад.
Одного из основателей советской мультипликации и основателя армянского анимационного кино коллеги называют самым светлым и улыбчивым деятелем сферы.
Киновед Сергей Галустян в своей монографии "Атаманов, жизнь и творчество" писал: "Его лицо антропологически было сконструировано для неизменной улыбки и благорасположения не только к собеседнику, но и ко всем окружающим".
Режиссер происходил из интеллигентной семьи московских армян. Родом же его предки, по собственному признанию, были из Новой Нахичевани (Нахичевань-на-Дону – город, основанной армянами на правом берегу реки Дон).
Примечательно, что изначально он поступил в Институт народного хозяйства. Но вскоре судьба свела его со студентами Госкиношколы, учениками Льва Кулешова. Увлекшись кинематографией, Атаманов бросил хозяйственный институт и поступил в мастерскую Кулешова, окончив ее в 1926 году.
Спустя десять лет, уже после того, как был основан "Союзмультфильм" режиссер переехал в Армению. Уже здесь с небольшой командой энтузиастов ему удалось создать мультипликационную мастерскую, где появился первый армянский мультфильм "Пес и кот" по сказке Ованнеса Туманяна. А затем – "Поп и коза".
В Ереване же была начата большая работа над картиной "Волшебный ковер". Но завершить ленту удалось только в 1948 году, после Великой Отечественной, куда мультипликатор отправился добровольцем и служил в саперной части. "Волшебный ковер" стал первой цветной работой Льва Атаманова.
После войны, уже в Москве увидели свет такие шедевры мультипликации как "Желтый аист", "Аленький цветочек", "Золотая антилопа", "Снежная королева", удостоившиеся многочисленных наград не только на родине, но и во Франции, Англии, Италии, Индии и в ряде других стран. Эти картины принесли Атаманову мировую известность.
Многие поклонники творчества мультипликатора ассоциируют некоторые "образы" в его работах с армянскими символами. Они утверждают, что если очень приглядеться, в "Золотой антилопе", к примеру, можно увидеть Арарат из окна Раджи, а в "Снежной королеве" мелькает армянская церковь.
И, несмотря на то, что экспертного мнения на сей счет нет, армянские пользователи соцсетей эту тему активно обсуждают, отстаивая свою точку зрения.
А помните отрывок из балета "Гаянэ", в котором Арам Хачатурян органично "вплел" "Узундара" – традиционный армянский танец невесты. Именно эту композицию использовал также Атаманов в мультфильме "Кот и пес": под "Узундара" в картине грациозно шагает коза – представительница высших слоев общества. И здесь уже спорить не о чем.
Вот, кстати, на ленте "Снежная королева" хотелось бы остановиться поподробней. Дело в том, что по версии сайта "Киноэксперт" она занимает первое место по популярности в мире среди советских мультфильмов. В 1958-м, спустя год после выпуска картина получила Приз за полнометражный мультфильм на Каннском фестивале. Она переведена на многие языки мира, а во французской версии Королеву озвучивала легендарная Катрин Денев.
Но это еще не все: всемирно известный японский писатель, режиссер-аниматор Хаяо Миядзаки в одном из своих интервью заявил, что фильм "Снежная королева" стал для него художественным открытием и оказал решающее влияние при выборе своей профессии.
Верно заметил киновед Сергей Галустян, что Атаманова отличала невероятная требовательность в искусстве. Однако при этом, как рассказывают коллеги по цеху, он мог позволить себе вольности, более типичные для беспечного подростка, нежели для мэтра советской анимации.
Широко известна история о том, как режиссер удивил коллег из Штатов своей привычкой спускаться по лестнице. Приехавшие в "Союзмультфильм" американские мультипликаторы увидели немолодого уже (ему тогда было 60), но очень солидного мужчину, вприпрыжку спускающегося по лестнице. Каково же было их изумление, когда они узнали, что это и есть тот, кто им нужен – человек, обеспечивающий им за океаном стабильную конкуренцию.
Заяц джан! Герои советских мультиков заговорят устами Навасардяна и Даниеляна>>
"К Атаманову тянулись все. Он вырабатывал счастье. Он был связующим центром жизни. Не только в творческой группе, но и в целом на студии. Если говорить о единстве творческого пути Льва Константиновича Атаманова, то его можно обозначить формулой – стремление к добру", - написал всемирно известный мастер анимационного кино Юрий Норштейн в предисловии к монографии Галустяна.
Норштейн также отмечал, что Атаманов, как волшебник, вынимал из рукава и претворял в фильмах и армянскую классику, и русскую. Материалом в его руках становилась и индийская сказка, и несомненный шедевр датского гения.
Но в 1965 году после "Пастушки и трубочиста" гениальный мультипликатор отходит от привычного жанра сказок.
"…Я не разлюбил их, просто захотелось попробовать что-то новое", – объяснил он свое решение.
После этого появились великолепные короткометражки для взрослых: "Скамейка", "Балерина на корабле", "Букет", "Велосипедист". Но к детям мастер все-таки вернулся. В 1976 году поклонники творчества Атаманова познакомились с очаровательным котенком по имени Гав. Пятую серию доработал уже режиссер-мультипликатор Леонид Шварцман, посвятив ее памяти коллеги и друга.
Удивительно, но, по мнению экспертов, до сих пор нет режиссера, способного конкурировать с Атамановым, мастерски передающим в своих картинах такие качества как любовь, преданность и дружба.