"Аллахин эмирлери": в Болгарии хранят турецкую Библию 1915 года армянскими буквами

© Sputnik / Asatur YesayantsМатенадаран: рукописи не горят, а реставрируются с любовью
Матенадаран: рукописи не горят, а реставрируются с любовью - Sputnik Армения
Подписаться
Книгу напечатал армянин-протестант. Возможно – для потерявших язык, но сохранивших веру.

ЕРЕВАН, 23 янв — Sputnik. В университете города Шумен в Болгарии хранится Библия на турецком языке армянскими буквами, передает болгарский телеканал TVN.

Один умер, другой потерял память: тайна напитка армянских монахов в Вене>>

Книга была издана в издательстве армянина-протестанта Акопа Матеосяна в Константинополе (Стамбуле) в 1915 году.

"В том же году, когда началось убийство более одного миллиона армян", — отмечает телеканал.

Предположительно, книга предназначалась для армян, потерявших язык, но сохранивших веру. Таким способом "Аллахин эмирлери", то есть заповеди Божии, эти люди могли прочесть хотя бы на турецком.

Матенадаран: рукописи не горят, а реставрируются с любовью - Sputnik Армения
Матенадаран: рукописи не горят, а реставрируются с любовью

"Нужны дальнейшие исследования, чтобы понять, для чего именно была издана книга", — отмечает Йорданка Москова, научный сотрудник библиотеки университета.

Заметим, по подсчетам ученых, армянскими буквами на турецком языке было напечатано более 2 500 наименований книг.

В основном они печатались при Османской империи. Но, хоть и в меньшем количестве, они выходили даже при Ататюрке и его преемниках, до начала 50-х.

Лента новостей
0