Есть письменные свидетельства того, что только в ХIХ веке армянское население четырежды спасало Евангелие во время погромов христиан, землетрясения и карательных походов турецких пашей против непокорных зейтунцев.
Во время вражеских набегов на Зейтун Евангелие выносилось из церкви. Священники благословляли воинов, а те клялись на нем сражаться до последней капли крови.
Зейтун – один из центров героического национально-освободительного движения армян в новейшей истории. Армянские очаги здесь основали шесть семей, которые в свое время переселились из города Ани.
В начале ХХ века зейтунцы, как и все армянское население Западной Армении, стали жертвами чудовищной политики младотурецкого правительства. В 1920 году, во время марашского сражения, армянские кварталы города были полностью разрушены и разорены.
Зейтунец Арутюн Тер-Газарян, нашедший приют в Мараше после изгнания из родных мест в 1915 году, смог вынести Евангелие из огня и передать своим сестрам. К тому времени среди армян эта рукопись была известна, как "Евангелие Войны". Это – пятое свидетельство о спасении священного писания.
Но при отступлении армян из Мараша начинается перестрелка и Евангелие выпадает из рук одной из сестер. Его находит кто-то из турок и вручает предводителю Мараша. И это – шестая история спасения Евангелия. Но после этого из книги исчезают восемь страниц с миниатюрами Тороса Рослина.
Мистика Касахской базилики: что скрывают жители армянского Апарана от посторонних>>
Зейтунское Евангелие - самое старое и точно датированное рукою художника. Выполнить эту работу ему поручил Католикос Константин Первый Барцрабердци. При покровительстве Католикоса Константина Рослин создал и многие другие произведения, которые вошли в сокровищницу армянской миниатюры.
Спустя двадцать лет в Нью-Йорке архиепископ Гарегин Овсепян обнаруживает исчезнувшие страницы Евангелия в музее Гетте. После долгих разбирательств суд решил, что страницы принадлежат Киликийскому Католикосату, но Католикос Арам Первый обязан передать их на хранение музею Гетте. Этот эпизод считается седьмым в истории спасения рукописи.
А еще через тридцать лет, в семидесятые годы ХХ века, один турецкий армянин, пожелавший остаться неизвестным, рискуя жизнью, становится владельцем рукописи и доставляет Евангелие Войны в Эчмиадзин Католикосу всех армян Вазгену Первому. Патриарх же дарит книгу ереванскому институту древних рукописей – Матенадарану. И это – восьмой случай спасения пергаментной рукописи.
Но история Евангелия Войны может иметь продолжение. Гениальные произведения Тороса Рослина – восемь страниц миниатюр – вернутся в фолиант, и уже все страницы вместе напишут последнюю, девятую страницу своего спасения.