ЦОТ Армении перевел экзаменационные тесты для учеников русскоязычных классов

© Sputnik / Asatur Yesayants Тотальный диктант по русскому языку (13 апреля 2019). Еревaн
 Тотальный диктант по русскому языку (13 апреля 2019). Еревaн - Sputnik Армения
Подписаться
Школы с русскоязычными классами в Армении озвучивают проблему годами, и дело, похоже, двинулось с мертвой точки.

ЕРЕВАН, 11 мая – Sputnik, Карине Арутюнян. Центр оценки и тестирования (ЦОТ) откликнулся на требование школ с русскоязычными классами и в срок перевел все экзаменационные тесты. Об этом в беседе со Sputnik Армения сообщила пресс-секретарь Центра оценки и тестирования Армении Хачануш Григорян.

"ЦОТ, как и обещал, перевел тесты по математике и естественным наукам для школ, где эти предметы преподаются на русском языке. Тесты переведены, упакованы и готовы к транспортировке", — сказала Григорян.

Что касается общего количества экземпляров экзаменационных тестов для учащихся 9-го класса, то по предмету "Математика" они составили 33 500 единиц, 537 из которых на русском; по предмету "Физика" — 5738, 136 из которых на русском; по "Химии" — 1918 тестов, 51 из которых на русском; по "Биологии" - 12 897, 191 из которых на русском; по "Географии" — 12 961, 144 из которых на русском.

Участник ежегодной образовательной акции Тотальный диктант Эрик - Sputnik Армения
"Песси", "писси" — "пессимист"? Как "Тотальный диктант" проходил в Ереване

Данных о количестве тестов для учащихся 12-го класса в ЦОТ на данный момент предоставить не смогли, так как процесс пока не завершен.

По предмету "Армянский язык" подготовлено 33 985 тестов, и их, конечно, на русский не переводят.

По словам Григорян, некоторые школы, в которых действуют классы с обучением на русском, с просьбой предоставить переведенные версии экзаменационных тестов не обращались.

"Что касается экзаменационных тестов для 4-го класса, то образец уже составлен, а школы готовят экзаменационные вопросы на месте. По этой причине тесты 4-го класса на русский не переведены", — сказала Григорян.

Директор школы № 109 Самвел Тадевосян в беседе со Sputnik Армения отметил, что у них есть ученики, которые действительно нуждаются в вопросниках на русском, чтобы сдать экзамен.

Министр рассказал о самом дорогом школьнике в мире - он учится в армянском селе Гехакар>>

"Уже десять лет школы с русскими классами в Армении твердят, что тесты для выпускных классов необходимо перевести, особенно вопросники по математике и естественным наукам. Сложности возникают с терминами, особенно если ребенок, например, переехал в Армению год-два назад. Нам обещали, что в этом году тесты на русском будут, мы ждем", - сказал Тадевосян.

По словам же директора школы № 8 имени Пушкина Натальи Степанян, тесты на армянском создают сложности даже не столько для детей, сколько для педагогов, которым приходится переводить вопросы прямо во время экзамена.

"Много лет именно так и делалось, переводили мы, так как у нас есть ученики, которые армянским практически не владеют. Еще в ходе августовских обсуждений министр образования и науки пообещал, что тесты в этом году будут переведены, однако о деталях процесса мы не в курсе", — сказала директор школы.

Напомним, в этом году учащиеся 9-х классов будут сдавать экзамен по предмету "Армянский язык" не в своих школах, а в экзаменационных центрах. Вместо сочинения по армянскому девятиклассники в этом году будут писать тест.

Лента новостей
0