Перевод работы музыковеда, журналиста и писателя Соломона Волкова "Диалоги с Владимиром Спиваковым" на армянский язык практически завершен, и книга, вероятно, уже в конце сентября выйдет в свет. Об этом директор издательства "Оракул" Рубен Ишханян сообщил в интервью Sputnik Армения.
По его словам, презентация книги в Армении состоится позже, до конца года.
"У Владимира Теодоровича (Спивакова – ред.) очень плотный график, и я не знаю, будет ли концерт в Ереване. Было бы здорово совместить концерт и презентацию. Думаю, что, скорее всего, так и будет, но пока об этом рано говорить", – сказал Ишханян.
Отметим, что идея написания книги о всемирно известном музыканте принадлежит его супруге – Сати Спиваковой. Она обратилась к Волкову с предложением подготовить книгу к 70-летию знаменитого скрипача. Книга вышла в "Редакции Елены Шубиной" в "Издательстве АСТ". А вот идея перевести книгу на армянский язык принадлежит известному литературному критику Кларисе Пульсон и Елене Шубиной.