Как-то давным-давно, может быть лет 50 назад, съемочная группа студии телевизионных фильмов "Ереван", в составе четырех человек отправилась в Москву – снимали фильм о Мариетте Шагинян. Когда съемки закончились революционная писательница с непростым характером поинтересовалась, а почему Гамлетов среди вас двое, а Лаэрт всего один?
Ну, что тут скажешь? Я, когда у меня спрашивают, почему среди армян так много Гамлетов, отвечаю, что к Шекспиру это отношения не имеет, что по-армянски имя звучит как "Hamlet", но поскольку в русcком буквы "H" нет, получается Гамлет. Тем более что интересовался в свое время у друга, прожившего 30 лет в Дании, многих ли датчан он встречал с именем Гамлет. Выяснилось одного автослесаря на СТО, да и тот по национальности оказался нашим соотечественником. Так что, если грешу против истины, то самую малость.
А дальше уже сложнее. Как объяснить людям других национальностей пестроту армянского ономастикона XX века? Донара (Дочь освобожденного народа), Ким (Коммунистический интернационал молодежи), Ленвел( Ленин велик), Лендрош (Ленинян дрош) и даже Зклемон (производное от "Вставай проклятьем заклейменный"). Понятно, появились эти имена на волне постреволюционного энтузиазма.
Никакого стиля мафиози: как армянам правильно вести переговоры>>
Потом пришел черед классики: Лаэрт, Гамлет, Макбет, Офелия (Шекспир), Амалия, Фердинанд (Шиллер), Аэлита (Алексей Толстой), Гензел (без мягкого знака, братья Гримм), Аида (Верди). Дальше пошли Коли Ваняевичи, Жоры Гришаевичи, Саши Воваевичи… Могу и дальше перечислять, попутно объясняя откуда и как появилась эта россыпь имен. А вот откуда этот массовый космополитизм в именах объяснить не могу. Умом это понять невозможно. И изучить чужой опыт тоже не дано. Это явление присуще нам и только нам..
Есть у меня знакомая патриархальная хорошая семья из Апарана. Деда зовут Сурен, отца — Геворк, сына — Акоп. Так вот молодой Акоп, у которого скоро должна дочь родиться, хочет назвать ее Даниэллой. Говорит, имя красивое.
Нынче, кстати. на смену перечисленным именам идут новые — вроде Алекса или Арианы. И не говорите мне, что это в честь знаменитого шотландца, тренера "Манчестер Юнайтед", сэра Алекса Фергюссона или американской певицы Арианы Гранде. Да, красивые имена. Но у нас также немало красивых имен. И я еще не слышал ни про одного шотландца который назвал бы своего сына Тиграном или дочку Асмик. Известно, как корабль назовешь, так он и поплывет. Назвали бы в свое время крейсер не "Варягом", а скажем "Mayflower", он наверняка не стал бы биться в одиночку с целой японской эскадрой.
Есть в знаменитом романе Джозефа Хеллера "Уловка-22" совсем неположительный, злой-презлой персонаж по фамилии Майор. Отец у него был шутник и дал ему при рождении имя Майор. Потом Майор Майор пошел служить в армию и дослужился до звания майора. Получилось майор Майор Майор. Стоит ли после этого удивляться, почему у этого литературного персонажа, равно как и у некоторых наших соотечественников с экзотическими именами с характером что-то не так и нервы пошаливают.
Понятно, в свое время и народ в целом был не особенно продвинутым, и работники ЗАГСов не шибко грамотными — вписывали недрогнувшей рукой в книгу регистрации новорожденных имена Сашиков, Жориков и Коль. Сейчас времена совсем иные, казалось бы, имена эти должны были остаться в прошлом, но не будем забывать нашу традицию давать сыновьям имена своих отцов.
До чего язык доведет, или Плохой и хороший армянский>>
Отца моего при рождении окрестили Михаилом. Так у него было записано в свидетельстве о рождении, выданном в Батуми, и в паспорте, полученном уже в Ереване. А вот мне, когда пришло время получать паспорт, вписали отчество Микаелович, объяснив что Михаил по-армянски пишется Микаел. Естественно, старшего сына я назвал не Михаилом, а Микаелом.
Теперь вопрос сегодняшним работникам ЗАГСов или как там они сейчас называются: вы разве не можете тоже самое объяснять желательно в директивном тоне молодым родителям? Мол, при всем уважении к дедушке Ване или Жоре, таких имен в природе не существует. Ваня, это Иван, а по-армянски Ованнес, а Жора — это Георгий, соответственно — Геворк. И семейные традиции не будут нарушены, и дети, когда вырастут, будут благодарны.
Есть у меня товарищ, отца которого, известного в республике человека, звали Снайпер. Почему Снайпер? Это уже тема для отдельной статьи. Факт в том, что товарищ мой дал своему сыну имя не отца, а деда – Баграт. Но в детстве и юношестве регулярно предупреждал сына: будешь плохо учиться и вести себя, пойду в ЗАГС и, согласно адату (традиции. - примеч. ред.), станешь носить имя моего отца, а не деда. Сын вырос хорошо воспитанным, образованным человеком.
Кстати, вспомнил. Тут выше писал, что никто в мире, если у него нет армянских корней, своих детей армянскими именами не называет. Покривил против истины. В США, конкретно в Бостоне, среди афроамериканцев стало модно давать новорожденным мальчикам имя Комитас. Когда стали разбираться откуда мода такая пошла, оказалось местная армянская община установила в одном из сквериков Бостона памятник Комитасу. Скверик этот стал излюбленным местом тусовки темнокожей молодежи. Собирались по вечерам, врубали магнитофон и читали рэп, танцевали.
И вот, когда у очередных молодых родителей спросили, почему Комитас, получили ответ: "Там у нас памятник поставили черному человеку (скульптура Комитаса высечена из черного гранита. - авт.). Если памятник поставили – значит достойный человек. У наших далеких предков в Африке была пословица, как каноэ назовешь, так она и поплывет. Пусть и наш сын носит это имя и станет достойным человеком".