Жанна Погосян, Sputnik Армения.
Радио в автомобиле, на котором мы подъезжаем к Матенадарану, вещает на две "захватившие" Армению темы - коронавирус и референдум. Такое ощущение, что стоит выйти из машины и наткнешься на людей в масках и шапках с надписью "Да!" (имеется в виду ответ на референдуме по поправкам в Конституции). И если на проспекте Маштоца картина действительно примерно такая, то в Научно-исследовательском институте древних рукописей имени Месропа Маштоца царит покой, как в храме. Здесь в центре внимания не суетливые темы, а нечто, что пришло к нам из глубины веков и может остаться еще на века.
В Матенадаране восстановили уникальную рукопись, исполненную строчным письмом, над которой работали около двух лет. Впервые в истории института одной единственной книге посвящена целая экспозиция.
"Книга познания и веры" существует уже 11 веков. Она была написана в 981 году, вероятно, в одном из сел близ столицы Ани. Автор книги – отец Давид. Однако эта рукопись не на религиозную тему, она считается первым дошедшим до нас научным сборником. В рукопись вошли тексты по летоисчислению, астрономии и математике.
Помимо содержания, любопытен и материал, из которого изготовлена рукопись: это не пергамент, а бумага. Причем, бумага привезена не из Китая или другой страны, а сделана в Армении, предположительно в Ани.
Старший художник-реставратор Артур Петросян, который уже более 11 лет работает в Матенадаране, проделал титаническую работу по восстановлению рукописи в одиночку. Рассказывает, что все 360 страниц книги были обработаны - дезинфицированы, очищены от пыли и размытых чернил.
"Каждая страница требовала индивидуального подхода. Для одной из них использовалась специальная японская бумага, чтобы восстановить нечитабельные отрывки. В случае с другой – закреплялась вся страница. Важно было не потерять ни одной буквы. Более того, в процессе восстановления был обнаружен кусочек бумаги, на которой была только одна буква. Мы добавили целый лист, чтобы сохранить эту одну букву. Не очень ясно читается, но мне кажется, это буква "յ" (й)", - говорит Артур.
Современники не придавали большого значения "Книге познания и веры", считая ее рукописью "второго сорта". Поскольку она содержала светские тексты, ее считали "нелепой книгой", противопоставляя священным текстам. К тому же, книга была изготовлена не из дорогостоящего пергамента, а из бумаги. Из-за этого ее назвали "бедной картой".
"У каждой рукописи свое время, время этой рукописи только пришло. Она веками хранилась в личных архивах разных священников, потом в музее в Эчмиадзине, в советское время была перенесена в архив Матенадарана. Столько времени ей не оказывалось должного внимания. А сейчас книга представлена отдельной экспозицией", - улыбается реставратор Артур.
Учитывая уникальность рукописи, два года назад руководство Матенадарана решило восстановить ее. В советские годы, не имея соответствующей техники и инструментов, даже не предпринимались попытки восстановить ее, но в 1981 году отдельной книгой вышла полная копия рукописи.
Восстановленные страницы рукописи до 4 апреля будут выставлены в Матенадаране. Благодаря грамотной работе реставраторов сохранились даже следы попыток средневековых реставраций – на одной из страниц можно увидеть грубую нить, соединяющую обрывки бумаг. После выставки страницы снова соберут под одной обложкой, и книга будет представлена в Матенадаране наравне с другими экспонатами.