Общественный телеканал Армении извинился за неправильную трактовку релиза Следкома

Подписаться
Ошибка была допущена в репортаже, при трактовке приложенной аудиозаписи на карабахском диалекте.
ЕРЕВАН, 6 июн – Sputnik. Общественный телеканал Армении извинился за репортаж, в котором диалог про обувь на карабахском диалекте был представлен договоренностью о получении взятки за участие в собраниях.
Извинения последовали после того, как правозащитник Рубен Меликян сообщил о том, что в репортаже о задержании активиста Нарека Тевосяна есть диалог о стоимости мужской обуви, но он представлен как разговор о сумме взятки.
Диктор Общественного телеканала Мери Нерсисян зачитала опубликованный ранее релиз Следственного комитета и рассказала, что ошибка была допущена при трактовке приложенной аудиозаписи.

“Один из мужчин говорит, что купил туфли за 2200 драм, хотя никогда не носил обувь дешевле 40 тысяч. В репортаже было отмечено, что ему дали 2200, хотя он никогда не ходил (трактуется как на митинги) меньше, чем за 40 тысяч. За допущенную ошибку приносим извинения”, - сказала Нерсисян.

Адвокат Рубен Меликян, заметивший ошибку, считает извинения недостаточными, поскольку репортаж шел в прайм-тайм, а извинения - в дневное время. Он требует повтора извинений в прайм-тайм и в том же объеме, что и репортаж с неверным переводом, а также предоставить эфир для защитников задержанного Нарека Тевосяна.
Отметим, 5 июня СК сообщил, что возбудил дело против 29-летнего вынужденного переселенца из Нагорного Карабаха, отца троих детей Нарека Тевосяна по обвинению в подкупе 4 и более лиц для участия в акциях движения "Тавуш во имя Родины". Уголовное производство инициировано после публикации в Сети записи разговора двух мужчин. Сообщается, что установлена личность этих людей, блокноты с именами лиц и указанием сумм.
Лента новостей
0