https://am.sputniknews.ru/20240812/eti-strany-i-eti-lyudi-ne-dolzhny-byt-v-regione-konsul-irana-o-situatsii-vokrug-armenii-79394281.html
"Эти страны и люди не должны быть в регионе": генконсул Ирана о ситуации вокруг Армении
"Эти страны и люди не должны быть в регионе": генконсул Ирана о ситуации вокруг Армении
Sputnik Армения
Иранский дипломат считает, что третьи страны пытаются превратить Армению в поле геополитической битвы. 12.08.2024, Sputnik Армения
2024-08-12T23:39+0400
2024-08-12T23:39+0400
2024-08-14T11:38+0400
армения
новости армения
иран
политика
https://cdn.am.sputniknews.ru/img/07e8/08/0c/79386244_0:43:1600:943_1920x0_80_0_0_0e65914813f2b72ff19694b1b4ed636b.jpg
В Капане, административном центре Сюника, уже 2 года действует консульство Ирана. О задачах консульства, армяно-иранских отношениях, роли ИРИ на Южном Кавказе в интервью Sputnik Армения рассказал генконсул Мортеза Абедин Варамин.— Г-н Варамин, подводя итоги 2-летней работы консульства, что Вы можете сказать по поводу его эффективности? Вы довольны результатами?— Главное целью консульства было и остается сближение наших стран и облегчение связей. Думаю, нам это удалось сделать. Проведение армяно-иранского фестиваля "Навасард" - одно из доказательств этому. Три года назад, когда прорабатывался фестиваль, все было иначе. Сейчас мы видим, что благодаря нашей совместной с армянскими коллегами работе, тесному сотрудничеству, у нас есть результаты. Я уверен, что эти результаты будут приумножены.История дружбы и отношений Ирана и Армении охватывает тысячелетия, мы всегда были вместе. На одной из встреч с господином Пашиняном наш духовный лидер Али Хаменеи говорил, что для Ирана весьма важен высокий уровень отношений и связи с Арменией. В мире крайне мало примеров столь тесного диалога между странами и лидерами, как в нашем случае. Это показывает ту важность, которую Армения представляет для нас. И у этих отношений есть недоброжелатели и враги, о чем также говорил Али Хаменеи. Он отмечал, что надо быть весьма осторожными.— В Иране новый президент, в связи с чем интересно, как смена действующих лиц во власти отразится на отношениях с Арменией?— Иранское законодательство устроено таким образом, что смена президента ничего не меняет. Президент Пезешкиан и господин Пашинян также касались этой темы во время разговора.— Регион переживает новый виток ирано-израильской эскалации, есть угроза большой войны на Ближнем Востоке. Как Вы считаете, не приведет ли это к ослаблению внимания Ирана к Южному Кавказу?— Нет, однозначно! Хотя разные страны стремятся к тому, чтобы отвлечь внимание Ирана. Причем есть страны, которые расположены в тысячах километров от этого региона, но они пытаются вмешаться в здешние процессы, превратить Армению в зону стратегического противостояния. Эти страны и эти люди не должны быть здесь. Когда Хаменеи говорил, что есть враги, он в том числе это имел в виду.— К Сюнику заметный интерес проявляют западные страны… Что их сюда тянет?— На этот вопрос должны ответить они сами. Для нас Сюник важен, так как эта армянская область граничит с Ираном, с Арменией у нас многовековая история отношений. Для вас также должно быть вопросом – для чего они приходят сюда, вмешиваются в здешние дела и пытаются закрепиться в Сюнике. Вы должны непременно получить ответ на этот вопрос.Мы же говорим этим странам – дать Армении возможность идти своим путем, не мешать, не вмешиваться. Армения – независимое государство, и эту независимость нужно уважать. Никто не должен говорить ей, с кем выстраивать дружбу, с кем нет. И Армения должна идти своим путем. Украинский конфликт в самом деле должен стать своеобразным уроком для всех.— Вы уже два года живете в Сюнике. Что Вам здесь нравится? К чему так и не смогли привыкнуть?— Я чувствую, что жители Сюника ближе к народу Ирана по культуре, обычаям. Есть также много языковых сходств. Например, бабушка говорит внуку "джигяр джан" (смысловой перевод "душа моя", "радость моя"). Это исконно персидские слова, и это один из многочисленных примеров. Так что здесь очень многое мне близко.— В прошлом году, когда мы беседовали, Вы пообещали выучить армянский. Какие успехи у Вас?— К сожалению, в вопросе изучения армянского пока не могу похвастаться прогрессом: был крайне занят и не успел. Но надеюсь, что в скором времени начнем курсы армянского в консульстве, и я буду первым учеником.
иран
Sputnik Армения
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2024
Sputnik Армения
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_AM
Sputnik Армения
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn.am.sputniknews.ru/img/07e8/08/0c/79386244_90:0:1510:1065_1920x0_80_0_0_bd9d5cda2c34234ac3287a13124d164a.jpgSputnik Армения
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
армения, новости армения, иран, политика
армения, новости армения, иран, политика
"Эти страны и люди не должны быть в регионе": генконсул Ирана о ситуации вокруг Армении
23:39 12.08.2024 (обновлено: 11:38 14.08.2024) Иранский дипломат считает, что третьи страны пытаются превратить Армению в поле геополитической битвы.
В Капане, административном центре Сюника, уже 2 года действует консульство Ирана. О задачах консульства, армяно-иранских отношениях, роли ИРИ на Южном Кавказе в интервью Sputnik Армения рассказал генконсул Мортеза Абедин Варамин. — Г-н Варамин, подводя итоги 2-летней работы консульства, что Вы можете сказать по поводу его эффективности? Вы довольны результатами?
— Главное целью консульства было и остается сближение наших стран и облегчение связей. Думаю, нам это удалось сделать. Проведение армяно-иранского фестиваля "Навасард" - одно из доказательств этому. Три года назад, когда прорабатывался фестиваль, все было иначе. Сейчас мы видим, что благодаря нашей совместной с армянскими коллегами работе, тесному сотрудничеству, у нас есть результаты. Я уверен, что эти результаты будут приумножены.
История дружбы и отношений Ирана и Армении охватывает тысячелетия, мы всегда были вместе. На одной из встреч с господином Пашиняном наш духовный лидер Али Хаменеи говорил, что для Ирана весьма важен высокий уровень отношений и связи с Арменией. В мире крайне мало примеров столь тесного диалога между странами и лидерами, как в нашем случае. Это показывает ту важность, которую Армения представляет для нас. И у этих отношений есть недоброжелатели и враги, о чем также
говорил Али Хаменеи. Он отмечал, что надо быть весьма осторожными.
— В Иране новый президент, в связи с чем интересно, как смена действующих лиц во власти отразится на отношениях с Арменией?
— Иранское законодательство устроено таким образом, что смена президента ничего не меняет. Президент Пезешкиан и господин Пашинян также касались этой темы во время
разговора.— Регион переживает новый виток ирано-израильской эскалации, есть угроза большой войны на Ближнем Востоке. Как Вы считаете, не приведет ли это к ослаблению внимания Ирана к Южному Кавказу?
— Нет, однозначно! Хотя разные страны стремятся к тому, чтобы отвлечь внимание Ирана. Причем есть страны, которые расположены в тысячах километров от этого региона, но они пытаются вмешаться в здешние процессы, превратить Армению в зону стратегического противостояния. Эти страны и эти люди не должны быть здесь. Когда Хаменеи говорил, что есть враги, он в том числе это имел в виду.
— К Сюнику заметный интерес проявляют западные страны… Что их сюда тянет?
— На этот вопрос должны ответить они сами. Для нас Сюник важен, так как эта армянская область граничит с Ираном, с Арменией у нас многовековая история отношений. Для вас также должно быть вопросом – для чего они приходят сюда, вмешиваются в здешние дела и пытаются закрепиться в Сюнике. Вы должны непременно получить ответ на этот вопрос.
Мы же говорим этим странам – дать Армении возможность идти своим путем, не мешать, не вмешиваться. Армения – независимое государство, и эту независимость нужно уважать. Никто не должен говорить ей, с кем выстраивать дружбу, с кем нет. И Армения должна идти своим путем. Украинский конфликт в самом деле должен стать своеобразным уроком для всех.
— Вы уже два года живете в Сюнике. Что Вам здесь нравится? К чему так и не смогли привыкнуть?
— Я чувствую, что жители Сюника ближе к народу Ирана по культуре, обычаям. Есть также много языковых сходств. Например, бабушка говорит внуку "джигяр джан" (смысловой перевод "душа моя", "радость моя"). Это исконно персидские слова, и это один из многочисленных примеров. Так что здесь очень многое мне близко.
— В прошлом году, когда мы беседовали, Вы пообещали выучить армянский. Какие успехи у Вас?
— К сожалению, в вопросе изучения армянского пока не могу похвастаться прогрессом: был крайне занят и не успел. Но надеюсь, что в скором времени начнем курсы армянского в консульстве, и я буду первым учеником.