Глава МИД Ирана презентовал в Ереване армянский перевод своей книги "Сила переговоров"
18:56 25.03.2025 (обновлено: 19:28 25.03.2025)
© Photo : Hayk ManukyanПрезентация армянского перевода книги министра иностранных дел Ирана Сейеда Аббаса Аракчи "Сила переговоров" (25 марта 2025). Еревaн

© Photo : Hayk Manukyan
Подписаться
Написавший предисловие к книге глава МИД Армении Арарат Мирзоян выразил надежду, что она позволит молодым дипломатам расширить свои познания в области переговоров.
ЕРЕВАН, 25 мар — Sputnik. Глава МИД Ирана Сейед Аббас Аракчи презентовал в Ереване армянский перевод своей книги "Сила переговоров: Принципы и правила политических и дипломатических переговоров", сообщает "Арменпресс".
© Photo : Hayk ManukyanПрезентация армянского перевода книги министра иностранных дел Ирана Сейеда Аббаса Аракчи "Сила переговоров" (25 марта 2025). Еревaн

Презентация армянского перевода книги министра иностранных дел Ирана Сейеда Аббаса Аракчи "Сила переговоров" (25 марта 2025). Еревaн
© Photo : Hayk Manukyan
Презентация состоялась в министерстве иностранных дел Армении. Предисловие к армянскому переводу книги написал глава МИД РА Арарат Мирзоян.
"Презентация данной книги в этих стенах не случайна. Это – еще одно доказательство взаимопонимания между Арменией и Ираном, значения силы переговоров и, конечно же, нерушимой дружбы", – отметил в ходе презентации Мирзоян.
По его словам, две страны, живущие в действительно сложном регионе, пережившие различные витки истории, придают особое значение дипломатии, считая ее важнейшим инструментом обеспечения безопасности и стабильности.
© Photo : Hayk ManukyanПрезентация армянского перевода книги министра иностранных дел Ирана Сейеда Аббаса Аракчи "Сила переговоров" (25 марта 2025). Еревaн

Презентация армянского перевода книги министра иностранных дел Ирана Сейеда Аббаса Аракчи "Сила переговоров" (25 марта 2025). Еревaн
© Photo : Hayk Manukyan
С точки зрения армянского министра, книга Аракчи еще раз доказывает, что дипломатия – эффективная формула решения международных и региональных проблем․ И он полностью разделяет этот подход.
"Доктор Аракчи в своей книге пишет: "Дипломатия — это не игра, в которой нужно побеждать, это процесс, в котором нужно понимать человека напротив". Считаю, что это – ключевое, основополагающее положение, без реализации которого невозможно ожидать и искать дипломатические решения", – отметил Мирзоян.
Он отметил, что в данной работе не только описываются технические детали переговорного процесса, но и анализируются психологические, политические, национальные и культурные слои дипломатии. Автор словно открывает дверь и проводит читателя внутрь, знакомя его с процессом переговоров, с их нюансами, указывая на важность каждого слова и ценность невысказанного слова.
"С радостью должен отметить, что армянский перевод книги также позволит армянской молодежи и армянским дипломатам расширить свои познания в области переговорного мастерства и в целом станет рабочим пособием для всех тех, кто ставит во главу угла взаимопонимание и солидарность", – сказал министр.
На презентации книги также выступили министр иностранных дел Ирана Аббас Аракчи и посол ИРИ в Армении Мехди Собхани.