Лаура Саркисян, Sputnik.
Армянская община Грузии в последнее время активно сотрудничает с грузинской епархией Армянской Апостольской святой церкви (ААЦ). Общими усилиями им удалось не только осуществить различные проекты, но и восстановить былые традиции.
Вопрос "спорных" церквей
Грузинская общественность не сомневается в армянском происхождении так называемых спорных церквей, расположенных в Грузии. Речь о храмах "Норашен" и "Сурб Ншан" в Тбилиси, "Сурб Ншана" в Ахалцихе. Более того, в последнее время, при содействии благотворительного фонда бывшего премьер-министра Иванишвили был отреставрирован фасад и укреплен фундамент тбилисской церкви "Норашен".
"Считаю, что со временем армянской церкви будут возвращены как "Норашен", так и церкви "Сурб Ншан". Не секрет, что грузинская общественность считает их армянскими. Они также обозначены как армянские церкви на туристических картах", — сказал в беседе с корреспондентом Sputnik Армения предстоятель Грузинской епархии Армянской Апостольской церкви епископ Вазген Мирзаханян.
Между армянами и грузинами неоднократно разгорались дебаты относительно принадлежности этих церквей. Оба народа твердо убеждены, что это их имущество. Переговоры продолжаются.
"Мы также собрали все необходимые документы, фотографии и информацию о 56-ти армянских церквях, расположенных на территории Грузии, которые в скором времени представим грузинскому правительству", — отметил Мирзаханян.
Епископ считает, что во взаимодействии общины и церкви большую роль сыграл тот факт, что армяне Грузии всегда были тесно связаны с религией. В 60-70-х годах XX века, в тяжелый для Первопрестольного Эчмиадзина период, ему помогали армянские церкви Тбилиси.
Не потерять свою веру и не оторваться от родной церкви на чужбине, армянам, как ни странно, помогает религиозность грузин. Каждый грузин, проезжая и проходя рядом с церковью, крестится. Это не только стало темой для анекдотов, но и верным отличием грузина от представителя иной нации.
Компенсация за моральный ущерб
Армянской общине Грузии помогают как различные ведомства Армении, так и грузинское правительство и армянские меценаты.
"Благодаря меценату Рубену Варданяну и его друзьям удалось отреставрировать и задействовать храм XIII века "Сурб Геворк". В открытии же культурно-просветительского центра имени Александра Манташева в Батуми значительный вклад внесло правительство Армении", — отметил Мирзаханян.
Он сообщил, что весной в доме знаменитого армянского писателя Ованеса Туманяна возобновит свою работу Союз писателей "Вернатун".
Кроме того, правительство Грузии перечислило в этом году епархии ААЦ в качестве компенсации за морально-материальный ущерб, нанесенный в советский период, 800 тысяч лари (350 000 долларов).
"Из этого бюджета выплачивается зарплата более ста сотрудникам епархии, восьми духовным лицам и финансируется деятельность различных культурно-образовательных центров общины", — отметил Мирзаханян.
Он считает важным шагом грузинского правительства программу "1+4", внедренную еще при правлении экс-президента Грузии Михаила Саакашвили.
Согласно этой программе, студенты Тбилисского госуниверситета обучаются год на национальном языке, параллельно изучая грузинский язык, а после продолжают обучение на грузинском. Мирзаханян уверен, что знание грузинского языка способствует интеграции в общество.
Единственным недостатком в жизни общины является тяжелое экономическое положение и, как следствие, нехватка рабочих мест.
Возвращение к корням
Еще в начале 2000-х годов мало, кто среди армян Грузии знал или отмечал праздники по календарю Армянской Апостольской церкви. Сейчас ситуация изменилась.
На сегодняшний день почти во всех семьях Пасху, Рождество или Вербное воскресенье отмечают дважды, как по армянскому календарю, так и по календарю грузинской православной церкви.
"Было очень сложно сразу привить армянам их же традиции, ведь они около 150 лет жили по грузинским обычаям. Ситуацию облегчило спутниковое вещание армянских телеканалов", — отметил епископ.
Таким образом, не без участия Мирзаханяна среди армян Грузии были восстановлены праздник Сретения Господня, Вознесения, получивший в народе название Джангюлум.
На масленицу, перед Великим постом, армянские женщины варят в больших тарах арису и раздают прихожанам церкви. Епархия ААЦ при помощи армянского общества "Шушаник" организовывает также различные кулинарные фестивали, в частности толмы и гаты, чтобы армяне мне забывали о своих корнях.