Заснеженные улицы и дворы, над крышами некоторых домов клубится дым от печек, местами развешано белье... Такой картиной мирной жизни встречает село Сотк в Гегаркуникской области Армении. Здесь проживают около тысячи человек. С 25 ноября, после сдачи Карвачара в соответствии с трехсторонним заявлением по Карабаху, Сотк вдруг стал приграничным селом, всего в 9 километрах от позиций ВС Азербайджана. Мир сельчанам стал казаться еще более призрачным, нежели в дни войны.
Заезжаем в первый попавшийся двор. К остановившейся машине немедленно подбегает собака, а из дома выходит женщина старше 60 лет. Зовут ее Гаяне Ераносян. Она гостеприимно приглашает нас зайти.
Уже дома хозяйка, явно переживая по поводу визита столичных гостей, рассказывает, что белье развесила накануне, а снег выпал неожиданно, глубокой ночью или ранним утром. Пока мы беседуем, из соседней комнаты выглядывают мальчик и девочка. На мое приветствие рукой, детишки застенчиво прячутся и прикрывают дверь. Понимая, что ребятне все же ужасно любопытно, зову их к нам, сесть за стол и поболтать.
Их бабушка тем временем рассказывает, что война в Карабахе в одночасье изменила жизнь в Сотке. Село, разделявшее две армянские республики вдруг стало приграничным. Местным жителям сложно свыкнуться с мыслью, что по ту сторону стоят не свои солдаты, а противника.
"Мы боимся ночью выйти в туалет, они же на все способны. Какие у нас могут быть гарантии безопасности, что не придут и не причинят нам вреда?!" - сетует Гаяне.
Она отметила, что не получается пока мириться с новой реальностью. Страшно за все и за всех: за себя, детей, которых приходится за руку водить в школу и домой. Ераносян отметила, что единственное, что их несколько успокаивает, - армянские военные, стоящие на страже родины.
Полная тезка бабушки - маленькая Гаяне Ераносян - тоже спешит поделиться с нами мыслями. Девочка мечтает стать педагогом по английскому языку. Она ходит в школу и, в отличие от бабушки, ничего не боится. Испугалась Гаяне разве что однажды - когда беспилотник подбил автобус.
"Поднялся густой дым, все горело. Мы немного испугались", - призналась маленькая Гаяне.
Речь идет о сбитом автобусе марки Hyundai беспилотником ВС Азербайджана 29 сентября, около 10 утра. Автобус тогда целиком сгорел.
Пока девочка рассказывала, ее братик с горящими щечками, третьеклассник Гор Ераносян, кратко заявил: вот уж он точно ничего не боится, и вообще намерен защищать родину, когда повзрослеет.
Такие настроения царят практически в каждой семье в селе Сотк. Бывший служащий ВС Армении Грач Амбарцумян, более известный как дед Грач, приветствует нас с порога. Он рад нашему приходу и возмущен тем, что никого не интересует, как они живут в нескольких километрах от врага.
"Я не за себя боюсь, пожил уже свое, сегодня-завтра меня не станет. Но дети боятся, и за них страшно", - сказал Амбарцумян.
На вопрос, дома ли внуки, дед Грач утвердительно кивнул и пригласил войти. Мужчина уверен, что нынче дети понимают больше взрослых и шум от беспилотников, взрывающихся снарядов ни с чем не перепутают.
Дома нас встречает двухлетняя Наре. Малышка горько плачет. На вопрос, кто ее обидел, пятиклассница Мане, с улыбкой глядя на сестру, отвечает: "Да она просто спать хочет".
На вопрос, не страшно ли ей ходить в школу, Мане уверенно говорит: никто у них не боится, в том числе и она.
"Да кто такие турки (армяне турками зовут также азербайджанцев. - ред.), чтобы мы их боялись?! Вот мы вырастем, вернем наши земли обратно", - сказала Мане и расплакалась.
Наступила пауза, вслед за Мане заплакала и 12-летняя Кнарик.
"Не плачьте, все будет хорошо", - едва смогла в утешение вымолвить я сама.
И маленькая Мане, поспешно утирая слезы, уверенно сказала: "Конечно! И вообще беспилотников мы не боялись, когда они пролетали, мы становились на колени и молились".
Мане хочет стать учительницей музыки, давать уроки фортепиано, хотя ее любимые предметы в школе - математика и английский.
Мать девочек - Ануш Егян - в свою очередь сказала, что все сельчане живут в страхе, трехсторонее заявление не гарантирует того, что противник не предпримет диверсий.
Женщина рассказала, что они вынужденно на шесть дней покинули село после того, как практически возле их дома был подбит автобус. Однако позже вернулись и не собираются покидать село.
"Я оптимист. Мы хотели сделать дома ремонт, привести его в порядок, еще до войны. Но ничего, еще успеем", - сказала Егян.
В свою очередь глава укрупненной общины Гегамасар Акоп Аветян в беседе с нами отметил, что повода для паники нет.
"Это нормально, что люди боятся, ведь село стало приграничным. Но в целом нечего бояться. Пусть не складывается впечатление, будто здесь все запущено. Наши границы защищает армия", - сказал Аветян.
Он отметил, что демаркация госграницы еще не осуществлена. По его данным, демаркацию проведут весной, когда будет сформирована специальная комиссия. Аветян отметил, что в селе много проблем, однако он надеется, что власти инициируют программы, которые будут направлены на улучшение социально-экономической ситуации в Сотке и изменят эмиграционные настроение среди населения.
Это не помощники для Еревана и Баку: можно ли проводить демаркацию по GPS и Google Maps
Лидеры России, Азербайджана и Армении Владимир Путин, Ильхам Алиев и Никол Пашинян подписали совместное заявление о полном прекращении с 10 ноября военных действий в Нагорном Карабахе. Согласно заявлению, Армения и Азербайджан останавливаются на занятых позициях, ряд районов перешли под контроль Баку, стороны проводят обмен пленными, вдоль линии соприкосновения и Лачинского коридора, соединяющего Карабах с Арменией, размещены российские миротворцы.