ЕРЕВАН, 24 мар — Sputnik, Арам Гарегинян. Какие крепости можно увидеть в Вайоц Дзорской области? У какого монастыря, всемирно известного, можно увидеть бегущих муфлонов? Что такое каршм и с чем его едят - в самом что ни на есть прямом смысле?
Расскажи так, чтобы человек сам захотел увидеть, уверен Ширак Микаелян. Для этого он открыл информационный центр для туристов в Вайке, на полпути из Еревана на юг страны.
Кто-то едет из Еревана к Татевской канатке, в Горис, в Карабах. Кто-то едет из Ирана в Ереван. Люди хотят переночевать, пообедать или посмотреть что-то в округе. Здесь все рассказывают, угощают кофе (или местным горным чаем). Потом дают воспользоваться "вай-фаем". И человек едет дальше. Что за это берут? Ничего.
"А смысл?", - спрашиваем мы.
"Останавливались у меня персы из Исфахана. Несколько раз приезжали в Ереван отдыхать. Аристократы, с прекрасным образованием, с отменными манерами. И вот отец семейства мне говорит: "Страна у вас чудесная, слов нет. Но вот захожу я в бар, а там нам стакан виски хотят продать за сто долларов. Зачем? Все равно я так или иначе эти деньги потрачу", - рассказывает он.
Не пытайся выбить из человека копейку, лучше покажи, что он не зря к тебе приехал, уверен Микаелян. И оказалось, он не так уж и неправ. Рядом с инфо-центром он построил гостиницу, в ней – ресторан со старыми традиционными блюдами.
Армянский бизнес с греческим "вкусом": семья в Ванадзоре открыла успешную кондитерскую>>
Здесь приезжим показывают подробный туристический календарь Вайоц Дзора, с января по декабрь. Начинают с традиционных новогодних праздников, с армянским "кенац цар" - древом жизни. Вязали его из пшеничных колосьев, вплетая другие растения. А вешали на него игрушки и сухофрукты.
"Хотите - верьте, хотите – проверьте: наша область самая маленькая в Армении, а историко-культурных памятников у нас 1 330", - говорит Микаелян.
Многие из этих памятников хорошо известны. Например, монастырь Нораванк (кстати, на скалах вокруг него и можно заметить тех самых муфлонов и безоаровых козлов). Или пещеры, где нашли древнейшие в мире кожаную обувь и винодельню. Но есть и многое-многое другое.
В одно из таких мест - в горы, в непролазный снег, зашагали туристы из России. Приехали они на Новый год, а пили в охотку, но в меру. За пять дней новогоднего застолья группа из 37 человек выпила всего 30 бутылок вина.
"Они не одни такие. Вы не поверите, какие туристы из России к нам приезжают. Образцовые. Не удивляйтесь. Курить в номере – исключено, забудьте. Даже в три часа ночи, если хотят закурить, выходят на улицу, курят у дверей, возвращаются. Комнаты такие аккуратные после себя оставляют – хоть на выставке показывай", - говорит Микаелян.
В первый день Нового года эти туристы с утра не растирали виски с похмелья, а двинулись в снежные горы, к крепости Смбатаберд. Откуда о ней узнали (о ней и армяне-то не все знают)? Из путеводителей, которые Ширак отпечатал и держит в инфо-центре при гостинице.
Вот так и вышло, что не надо ставить туристам на стол груду шашлыка, считать деньги и ждать, пока они уйдут. Лучше показать им страну, где ты живешь, и показать, что живешь тут не случайно.
В ресторане при гостинице, его жена готовит традиционные блюда. "Это какие же?", - спрашиваем мы.
В Вайоц Дзоре есть несколько блюд, про которые мы не знаем или давно забыли. Одно из них – тот самый каршм, с которого мы начали рассказ. Это трава с запахом тмина (поэтому обеды с ней слегка пахнут бастурмой). Ее собирают в горах весной, заплетают (как авелук) и сушат. А когда готовят обед, заливают теплой водой, чтобы размякла, добавляют молоко, красный перец, чечевицу (не удивляйтесь, пока не попробовали!), заправляют мукой и варят до готовности. А в конце посыпают грецкими орехами. Есть и множество других блюд. Благодаря им можно сказать: нахичеванская армянская кухня не исчезла, а живет. Тут можно попробовать настоящий кялагеш - по всем правилам, с травой маралоты (василистник - ред.). Она растет не только в Нахичевани, но и здесь.
Как горцы приручили ветер: электростанция в Зангезурских горах и ее "старый волшебник">>
В принципе попробовать, конечно, можно, но не всякий ресторан их готовит. Например, чтобы приготовить "тту банджар" ("кислые травы"), нужна не только трава "спитак банджар", но и сок шиповника. Если все делать "честь по чести", тогда его нужно варить накануне вечером, закрыть кастрюлю теплыми вещами и оставить на ночь. А наутро процедить через мелкое сито, но при этом хорошенько его выжимать, чтобы вышел гуще. А для кого все это готовить, если не знаешь, сколько будет гостей за день?
Другое дело – кебаб или шашлык. Заготовки есть, положил на огонь – и готово.
"Когда группы туристов приезжают, заранее договариваются, тогда с удовольствием готовим. В селах тоже готовят. Просто гостевых домов там пока мало. Но есть молодые ребята, которые хотят выучиться на гидов. Для активного туризма в том числе: на лыжах, на велосипедах. А одна семья взяла кредит, купила два дома в селе Гомк. Это если чуть проехать и свернуть с трассы, в сторону Нахичевани, потом проехать и еще свернуть. Вот там они открыли гостевой дом, теперь лошадей разводят для верховых прогулок. Хорошие примеры есть, просто пока не очень много", - говорит он.
Сады на месте пустыни в Армении: на границе с Ираном создается "фисташковый рай">>
Любители национальной кухни съезжаются сюда не только из армянской Диаспоры. Увидеть и попробовать приезжали, например, судьи из Германии. После юридической "пищи духовной" немцы аккуратно принялись за пищу телесную. Взялись они за все тот же каршм. Когда он был уже почти готов, судьи "свершили свой приговор": приготовили толченый чеснок и грецкие орехи (ими это блюдо в конце посыпают).
Город Вайк в буквальном смысле сидит на золоте. В горах, которые смотрят на город, в советское время разведали запасы золота, которые держали как НЗ (неприкосновенный запас - ред.). Но Микаелян надеется: есть другой золотой запас – его черпай хоть веками и не увидишь дна.
Вот только одна крупица этого золота. По пути от Ехегнадзора в Варденисские горы, в селе Артабуйнк, есть монастырь Цахац кар. На церкви монастыря из камня изваяли льва. Он бережно и немного растерянно, как взрослый сын, обнимает быка, согревая его голову своей лапой. Даст Бог, и библейское пророчество Исайи сбудется – этим, наверное, жили мастера, раз за разом опуская и поднимая загоревшие, жилистые руки с резцами к стенам храма. Прошло тысячу лет, а их свет и тоска так же живут и бьются, как созвучия в органных трубах.
"Мы всем рады. Со многими на их языке можем говорить. Русский, английский – это понятно. А дочка моя французский прекрасно знает. И здесь училась на отлично, и во Франции, в Лионе. А на персидском двоюродный брат жены говорит, востоковедение окончил. Так что всех приветим, со всеми поговорим. А и мы, местные, кстати сказать, очень легко понимаем иранцев. Мы ведь из Хоя. У нас много персидских слов. "Отах" – комната. "Иду", "идешь" мы говорим не "этум ем", "этум ес", как в Ереване, а "этас ем", "этас ес". У иранцев, когда они говорят, тоже почти так же звучит", - говорит Микаелян.
Не хуже турецкого товара: на швейной фабрике в Капане заказы есть, но рук не хватает>>
Куда бы люди отсюда ни поехали, доброго им пути. С этой несложной формулой Микаелян и его семья живут на своей земле. Сын уже помогает отцу в работе.